AnimeUP - Le boudoir de l'animationhttp://animeup.cowblog.frDes articles sur le cinéma d'animation, des critiques, de coups de coeur, des coups de projecteur, des bandes annonces... De l'Animation !CowblogfrFri, 18 May 2012 21:39:23 +0200180http://animeup.cowblog.fr/les-triplettes-de-belleville-reviennent-3186202.htmlLes Triplettes de Belleville reviennent !Vous avez aimé Les Triplettes de Belleville de Sylvain Chomet ? Et bien elles reviennent, et lui aussi ! Mais pas dans le même ordre. Je m’explique. On découvrait les triplettes dans le film éponyme sorti en 2002 et nominé aux oscars, dont voici ci-dessous le synopsis.

L'idée de génie qu'eût madame Souza en offrant un vélo à son neveu alla bien au-delà de ses espérances. L'entraînement, une alimentation adaptée et le Tour de France n'était pas loin... La "mafia française" non plus qui, repérant le futur champion cycliste, l'enlève. Madame Souza, accompagnée de trois vieilles dames, les Triplettes, devenues ses complices, devra braver tous les dangers dans une course poursuite ébouriffante.

Et Didier Brunner, le producteur de nombreux films d’animation francophones, a annoncé que Sylvain Chomet travaillait sur une pré-quelle des Triplettes ! C'est-à-dire une histoire se passant avant, chronologiquement, celle du film original de 2002. Elle s’appellera Swing Popa Swing et Chomet serait actuellement en train d’écrire le scénario et de dessiner de nouveaux personnages. Le projet devrait être développé chez Les Armateurs et ils pensent à réaliser le film en 3D CGI.

On devrait y retrouver les triplettes dans leurs premières années et la relation qu’elles avaient avec leur père de 100 ans, qui voulait que les filles étudient la médecine au lieu de faire de la musique. Il y aurait aussi de la science-fiction dans le film, ce qui inclurait des aliens et des agents de la CIA et du KGB qui essaieraient de prendre possession de leur vaisseau spatial.

Drôle de mélange que cela ! Mais comme la production ne commencera pas avant l’an prochain, on a le temps de spéculer sur la couleur de ces extra-terrestres avant de les voir sur grands écrans !

http://image.toutlecine.com/photos/t/r/i/triplettes-de-belleville-2003-35-g.jpg
]]>
http://animeup.cowblog.fr/commentaires-3186202.htmlFri, 18 May 2012 21:39:00 +0200http://animeup.cowblog.fr/les-triplettes-de-belleville-reviennent-3186202.html
http://animeup.cowblog.fr/la-reine-des-neiges-film-d-animation-russe-3185297.htmlLa Reine des Neiges : film d'animation russeThe Snow Queen, ou La Reine des Neiges, est le premier long métrage d’animation du studio russe Wizart Animation. Il a été réalisé par Vlad Barbe et Maxim Sveshnikov en 3D CGI, une première pour l’animation russe qui n’avait jamais conduit de tel projets et n’avait pas d’artistes vraiment formés pour ça. Il semblerait que les animateurs se soient plus ou moins formés sur le tas !

http://www.wizartanimation.com/pics/SQ_POSTER.jpg
La Reine des Neiges est un conte, connu mondialement, de Hans Christian Andersen et publié en 1844. Pour l’anecdote, bien que le conte soit inhabituellement long (il contient sept histoires) il aurait été écrit en cinq jours ! C’est parce que ce conte fait partie du patrimoine culturel russe (bien que danois d’origine), tout en étant une référence mondiale, qu’il a été choisi pour être le sujet du premier film du studio. De cette façon, le film plairait sur le territoire national, mais également à l’international.

Dans le conte original, il est question (de mémoire) d’un miroir forgé par des démons dont les éclats, lorsqu’il est brisé, s’envolent à travers le monde. Un jour le jeune Kai reçoit un de ces éclats dans l’œil, et depuis lors il n’est plus le même. Distant, froid, mesquin, son amie Gerda ne le reconnait plus. Malgré cela, quand il part avec la Reine des Neiges sur son traineau, elle décide de partir à sa recherche. Elle sera alors aidée de toutes sortes de personnes et d’entités dans sa quête, et affronteras plusieurs dangers. Au terme de son voyage, elle retrouvera Kai dans le château de glace, et le pleurera si fort que ses larme pénétreront jusqu’au cœur de son ami, et le libérera.

Maxim Sveshnikov a voulu combiner l’atmosphère magique des vieilles histoires avec les influences modernes, surtout en termes de techniques d’animation, pour leur film. Il a souhaité se démarquer de toutes les adaptations faites auparavant, et pour ce conte bien connu de Andersen, il y en a eu ! Apparemment on devrait y trouver tout ce qui fait le succès des blockbusters : amitié, amour, courses poursuites, batailles, évolutions de personnage et magie. Le film sera également plus axé sur les personnages secondaires, ce qui devrait permettre de mieux comprendre la Reine de Neiges et pourquoi elle gèle le cœur des gens :

Voulant créer un nouveau monde, où la pureté des lignes remplace les émotions et où le vent polaire glace les âmes humaines, la Reine des Neiges essaie de trouver et de détruire tous les artistes et leurs descendants. Gerda vit dans ce monde froid, sous le contrôle de la maléfique Reine des Neiges qui a glacé le cœur des gens. Quand son meilleur ami Kai est fait prisonnier par erreur par la Reine des Neiges, Gerda se lance dans une dangereuse quête pour le libérer et ramener l’amour et la chaleur dans le monde.

http://snowqueenfilm.com/images/pics/003.jpg
http://snowqueenfilm.com/images/pics/005.jpg

http://snowqueenfilm.com/images/pics/007.jpg
http://snowqueenfilm.com/images/pics/006.jpg
http://snowqueenfilm.com/images/pics/008.jpg
Le film est vu comme un espoir pour relancer l’animation russe, jusqu’ici confinée sur un marché intérieur. Le studio a d’ailleurs d’ores et déjà prévu un second film pour 2014, Sheep ‘n’ Wolves. Avec tant d’ambitions, c’est un studio à garder à l’œil. Personnellement, j’ai toujours beaucoup apprécié La Reine des Neiges, qui est l’un de mes contes favoris, j’attends donc de voir ce film avec impatience. Encore une fois je déplore l’utilisation de la CGI, surtout pour cette histoire que j’ai toujours imaginé animée de manière traditionnelle. Cependant Disney a également prévu d’adapter ce conte en CGI, la différence se fera donc sur le traitement de l’histoire.

Dans tous les cas, je ne comprends pas le russe, il faudra donc compter sur une sortie française, ou du moins anglophone, pour avoir l’occasion de voir, sinon de comprendre ce film. La bande annonce ci-dessous est en anglais et ne présente pas tellement de points communs avec l’histoire originale. A vous de juger !


]]>
http://animeup.cowblog.fr/commentaires-3185297.htmlSun, 13 May 2012 16:13:00 +0200http://animeup.cowblog.fr/la-reine-des-neiges-film-d-animation-russe-3185297.html
http://animeup.cowblog.fr/tadeo-jones-un-long-metrage-espagnol-avec-de-l-action-et-de-l-humour-dedans-3184810.htmlTadeo Jones : un long métrage espagnol avec de l'action et de l'humour dedans !Las aventuras de Tadeo Jones (ou Tad the lost explorer) est un long métrage espagnol réalisé en CGI par Enrique Gato, le créateur du personnage qui avait été primé pour deux courts métrages mettant en scène le personnage. Le film est prévu pour le 7 septembre en Espagne, et sera présenté au festival d’Annecy en juin prochain, puisqu’il fait partie des 10 films en compétition. C’est l’une des superproductions espagnoles la plus importante de l’année, avec vocation de s’exporter à l’international. En France, il sera distribué par Studio Canal, qui précise « par les animateurs de Planète 51 », ça tombe bien j’ai bien aimé ce film, mais pas de date de sortie pour le moment. Dans tous les cas, le film sortira en relief 3D (et en 2D dans les salles non équipée aussi, évidemment, mais je précise vu que l’on m’a fait la remarque).

http://www.focusonanimation.com/wp-content/uploads/2012/05/lasave10.jpg
Tadeo Jones est apparu dans un premier court métrage en 2004, écrit et réalisé par Enrique Gato. Et comme l’idée était originale et le traitement réussi, il a eu droit à beaucoup de prix (65 prix en Espagne et à l’international). Le second court, sorti en 2007, a aussi été récompensé (mais « seulement » 25 prix cette fois-ci), mais je trouve ce Tadeo Jones y el sótano maldito (littéralement Tadeo Jones et le sous-sol maudit) moins bon que le premier. A vous de juger avec les deux courts ci-dessous.




 
Le personnage revient donc ici dans un long métrage où, suite à un malentendu, notre maçon rêveur est prit pour une archéologue célèbre et envoyé dans une expédition au Pérou. Avec l’aide de son fidele chien Jeff ; de Sara, une archéologue intrépide ; de Belzoni, un perroquet muet et de Freddy, un guide péruvien débrouillard aux vestes multi usages, ils tenteront de sauver la mythique cité perdue des Incas d’une organisation de chasseurs de trésors mal intentionnés.


 
Honnêtement, ce film sent bon la réussite. On peut déjà voir dans les deux courts que le réalisateur a plein d’idées, et d’humour. Cette lointaine parodie, car apparemment intelligente ce qui n’est pas le cas des copycats usuels, d’Indiana Jones s’annonce donc comme un film à voir ! En attendant, voici le premier teaser, en VO (donc ici en espagnol si vous avez bien tout lu !). Juste... C'est moi où c'est pas le même chien dans le film que dans le court ?

http://www.tadeojones.com/index_htm_files/435.jpg
http://www.tadeojones.com/index_htm_files/442.jpg
http://www.tadeojones.com/index_htm_files/443.jpg
http://www.tadeojones.com/index_htm_files/439.jpg
http://www.tadeojones.com/index_htm_files/441.jpg

]]>
http://animeup.cowblog.fr/commentaires-3184810.htmlThu, 10 May 2012 15:22:00 +0200http://animeup.cowblog.fr/tadeo-jones-un-long-metrage-espagnol-avec-de-l-action-et-de-l-humour-dedans-3184810.html
http://animeup.cowblog.fr/tarzan-une-nouvelle-adaptation-en-motion-capture-3184118.htmlTarzan : une nouvelle adaptation en motion capture !Le célèbre personnage de Tarzan va encore avoir droit à de nouvelles adaptations. Warner Bros travaille actuellement sur un reboot prévu en trilogie, et Constantin Films sur un film intégralement en motion capture, technique utilisée sur le dernier Tintin. Le film devrait être réalisé par Reinhard Klooss et Holger Tappe, avec Kellan Lutz et Spencer Locke pour prêter leurs traits respectivement à Tarzan et Jane. Il sortira en 3D dans les salles.

Le personnage de Tarzan a été créé par Edgar Rice Burroughs (également l’auteur de la saga John Carter of Mars) en 1912 dans le roman Tarzan of the Apes, traduit en France sous le titre de Tarzan chez les singes ou Tarzan seigneur de la jungle selon les éditions. Dans les romans, Burroughs se présente comme un biographe qui relate l’histoire « vraie » de Tarzan, aka John Clayton. L’homme-singe a été popularisé par la bande dessinée et le cinéma, mais souvent au prix de trahisons de l’œuvre originale. Ainsi, pour ceux qui ont vu la version de Disney, John Clayton est le méchant qui veut capturer les gorilles, alors qu’il s’agit du nom civil de Tarzan en réalité.http://www.edgarriceburroughs.com/images/stories/works/tarzanoftheapes.jpgTarzan of the Apes raconte comment Tarzan est né dans la jungle africaine de Lord John et Lady Alice Greystoke. Après la mort de ses parents, Tarzan a été élevé par la guenon Kala. Tarzan a grandi sans savoir quoi que ce soit à propos de sa vie « humaine », pensant être un signe. Avec l’aide des livres et des outils laissés dans ce qui avait été la cabane où vivaient ses parents, il a été capable d’apprendre seul à lire et à écrire, mais pas à parler.

Des années plus tard, un gentleman américain et sa fille Jane visitent la jungle dans l’espoir d’y trouver des trésors enfouis. A la place, ils découvrent Tarzan, qui tachait de les protéger. Les américains et d’autres hommes de leur groupe retournent rapidement en Amérique. Tarzan est tellement amoureux de Jane qu’il la suit en Amérique et la protège encore, cette fois-ci contre un feu de forêt et un prétendant peu convenable, pour finir rejeté quand elle décide d’épouser un autre homme.

Le scénario du film s’éloigne de l’histoire originale puisque les parents de Tarzan, des aventuriers millionnaires, sont tué dans un crash d’avion, qui laisse donc leur enfant seul dans la jungle. Le méchant de l’histoire est le directeur général de Greystoke Energies, un homme qui a pris le contrôle de l’entreprise que les parents de Tarzan possédaient. Jane est la fille d’un guide africain, plus que concernée par la conservation et la préservation de la jungle africaine. Elle fera équipe avec Tarzan contre l’armée de mercenaires de Greystoke Energies.

L’un des aspects principaux de Tarzan est la présence de peu de technologie, j’ai comme l’impression que cet aspect sera passé à la trappe ici. De même, si Kellan Lutz a la carrure physique pour jouer l’homme singe, Spencer Locke me plais moins. Dans tous les cas, c'est un drôle de Tarzan qui est en préparation ! Prions pour que cela ne tourne pas au pire.

http://www.malecelebnews.com/wp-content/images/2012/05/Kellan-Lutz-as-Tarzan-01-512x512.jpg


]]>
http://animeup.cowblog.fr/commentaires-3184118.htmlSun, 06 May 2012 15:50:00 +0200http://animeup.cowblog.fr/tarzan-une-nouvelle-adaptation-en-motion-capture-3184118.html
http://animeup.cowblog.fr/dorothy-of-oz-premier-teaser-3184052.htmlDorothy of Oz : premier teaser !Dorothy of Oz est un film d’animation musical réalisé par Will Finn et Dan St. Pierre chez Summertime Entertainment. Il adapte le roman de même nom de Roger Stanton Baum, roman qui, d’après mes recherches, n’a pas été traduit en français. Le film est réalisé en CGI et propose un casting vocal original capable de jolies performances musicales, avec notamment Lea Michele, connue pour son rôle dans la série Glee, qui prêtera sa voix à Dorothy.

http://www.focusonanimation.com/wp-content/uploads/2012/01/dorothy-of-oz3.jpg
http://www.focusonanimation.com/wp-content/uploads/2011/03/doroth10.jpg

Dorothy of Oz est présenté comme l’ultime chapitre de la saga d’Oz, mais ce n’est pas tout à fait vrai. Le monde d’Oz a été créé par Lyman Frank Baum en 1900 lorsqu’il a écrit le célèbre roman pour enfants Le Magicien d’Oz. Cet univers et ses personnages ont ensuite été repris par de nombreux auteurs dans de nombreux romans, sans compter les adaptations. L’histoire du pays d’Oz s’est ainsi vue étoffée de nombreux récits, dont certains écrits par son fils, ou comme Dorothy of Oz, par son petit-fils.

Le Magicien d’Oz raconte l’histoire de Dorothy (Dorothée en français), une jeune fille qui habite le Kansas. « Un jour, un cyclone les emporte, elle et son petit chien Toto, et les dépose dans un pays d'une beauté prodigieuse. Les Grignotins leur apprennent que seul Oz, le grand magicien de la cité d'Émeraude, a le pouvoir de les renvoyer chez eux. Au cours de leur périple vers cette cité magique, ils vont rencontrer d'étranges personnages, du lion poltron à l'épouvantail en mal de cervelle... Épisodes cocasses et clins d'œil complices : un magnifique récit initiatique... pour sourire et s'émerveiller ».

http://edenpop.com/wp-content/uploads/2011/11/dorothy-of-oz.jpg
Ecrit en 1989, Dorothy of Oz raconte « la suite » du Magicien d’Oz, ou ce qui arrive à Dorothy quand elle arrive enfin à rentrer chez elle et trouve le Kansas ravagé après le passage du cyclone. L’histoire reprend donc exactement là où L.F.Baum l’avait arrêtée.

Dans le film, Dorothy retourne donc au Kansas et le trouve dévasté par la tornade qui l’avait envoyée à Oz. La maison qu’elle voulait si désespérément retrouver a été sérieusement touchée, et les habitants font leurs bagages et déménagent. Mais peu de temps après être arrivée au Kansas, Dorothy est à nouveau transportée à Oz, comme par magie. Elle découvre qu’Oz est en danger et que ses habitants ont besoin de son aide. Les vieux amis de Dorothy, l’épouvantail, le bûcheron en fer blanc et le lion (autrefois peureux), ont disparu, et Oz est en état de décrépitude. Durant son voyage pour retrouver ses amis, Dorothy rencontre quelques nouveaux compagnons, dont un homme fait de marshmallows qui ne peut pas penser par lui-même, une princesse chinoise faite de porcelaine dont l’autorité n’est qu’une façade pour cacher la fragilité et un bateau remorqueur nommé Tugg composés d’autant de personnalités que de pièces. Dorothy devra aider cet étrange groupe à se rassembler contre un nouveau méchant, le diabolique Jester qui pense que tout Oz devrait être sous son contrôle.

Ce dernier compte se servir du pouvoir de la baguette magique de la terrible Sorcière de l’Ouest pour transformer les gens en marionnettes. Cela semble être le dernier des soucis de Dorothy puisque son voyage la mène droit vers un labyrinthe périlleux, une grotte pleine de dragons en colère et un sortilège diabolique qui pourrait détruire la route de brique jaune. Seule Dorothy a l’intimidant savoir qui lui permettra de stopper le terrible plan de Jester.

http://i41.servimg.com/u/f41/11/11/30/77/doroth13.jpg
http://www.cinemamente.com/wp-content/gallery/dorothy-of-oz/dorothy-of-oz-foto-1.jpg
On en apprend beaucoup sur le film à venir dans ce synopsis, mais pour ceux qui veulent en savoir encore davantage, il existe un pré-quel du film en comic, disponible chez IDW Publishing. Ce dernier, prévu en quatre numéros, raconte ce qui s’est passé à Oz durant l’absence de Dorothy qui a fait qu’elle ait eu à y revenir. Les premières pages des numéros 1 et 2 sont disponibles à la lecture sur le site de l’éditeur. (Il semblerait que les visionneuses ci-dessous ne fonctionnent pas sous chrome, je conseil donc aux utilisateurs de ce navigateur d'utiliser les lien ci-dessus pour accéder directement aux previews sur le site de l'éditeur). 

  

Si la date de sortie en salles n’a toujours pas été annoncée officiellement, même pour les USA, on peut déjà avoir un aperçu de la bande originale du film avec la chanson When the world turns upside down interprétée par Lea Michele. La piste n’est pas « propre » car elle a été diffusée lors du Comic Con de l’an dernier, mais le single officiel n’est pas encore sorti. De même, si aucune bande annonce n’a été dévoilée pour le moment, la chaine online ET a d’ores et déjà diffusé un premier teaser du long métrage. Vous pouvez voir ces images après l’interview des acteurs, à 2:54 sur la vidéo.
 



AnimeUP - Le boudoir de l'animation par Mister3ZE
 La vidéo devrait se lancer directement à 2:54 pour le teaser.
 
]]>
http://animeup.cowblog.fr/commentaires-3184052.htmlSun, 06 May 2012 08:00:00 +0200http://animeup.cowblog.fr/dorothy-of-oz-premier-teaser-3184052.html
http://animeup.cowblog.fr/couleur-de-peau-miel-3183828.htmlCouleur de peau : MielLaurent Boileau et Jung co-réalisent l’adaptation du roman graphique de ce dernier, Couleur de peau : Miel (chez Quadrants). Décrit comme un film d’animation documentaire, le long-métrage mélange en réalité plusieurs techniques cinématographiques, de la 2D, de la 3D et prises de vues réelles, entre autres. Le film, qui sortira le 6 juin dans nos salles, fait partie de la sélection officiel du festival d’animation d’Annecy.

« Ils sont 200 000 enfants coréens disséminés à travers le monde depuis la fin de la guerre de Corée.
Né en 1965 à Séoul et adopté en 1971 par une famille belge, Jung est l’un d’entre eux.
Adapté du roman graphique Couleur de peau : Miel, le film revient sur quelques moments clés de la vie de Jung : l’orphelinat, l’arrivée en Belgique, la vie de famille, l’adolescence difficile... Il nous raconte les événements qui l’ont conduit à accepter ses mixités. Le déracinement, l’identité, l’intégration, l’amour maternel, tout comme la famille recomposée et métissée, sont autant de thèmes abordés avec poésie, humour et émotion...
Réalisé dans un étonnant mélange d’images réelles et dessinées, entre présent et souvenirs, utilisant à l’occasion des archives historiques et familiales, "Couleur de peau : Miel" est un récit autobiographique d’animation qui explore des terres nouvelles. »

http://i41.servimg.com/u/f41/11/11/30/77/couleu11.jpg
Couleur de peau : Miel n’est pas uniquement un roman graphique, c’est également une autobiographie, avec pour thème central l’adoption. Publié en 2 tomes par l’éditeur français Quadrants, le roman graphique aura droit à une réédition ce mois-ci, ne soyez donc pas étonnés de le croiser en librairie. La présentation éditoriale du livre complète bien le synopsis du film ci-dessus :

« Jun Jung-sik errait dans les rues de Séoul quand un policier l’a pris par la main pour l’emmener au Holt, un orphelinat américain. Il avait alors 5 ans. Quelques photos, un rapport d’orphelinat… Ses souvenirs tiennent à un fil. Mais les questions le taraudent.
2007 : Jung décide de remuer les souvenirs ou les fantasmes de sa vie, en tout cas d’en finir avec une certaine période teintée de l’incertitude qui ronge. Il se raconte dans ce récit terriblement intime : sa survie en Corée, sa nouvelle famille belge. Une adoption pas toujours très réussie, contrairement à d’autres gamins. Mais cette histoire est la sienne : il a grandi avec, s’est construit avec, jours après jours, vaille que vaille. Les fous rires, les drames, le quotidien, les bêtises de gosses et les questions sans réponses… Sans aucune réponse ? »

http://www.bedetheque.com/thb_couv/CouleurDePeauMiel1_26092007_235532.jpghttp://www.bedetheque.com/thb_couv/CouleurDePeauMiel2_28062008_165934.jpg
Voici encore une histoire, une tranche de vie, qui devrait toucher les spectateurs, et probablement faire pleurer dans les salles. Personnellement le mélange des techniques d’animation me dérange, mais selon Jung « chaque élément s'est imposé au cas par cas pour chaque scène parce que c'était la meilleure manière de raconter cette histoire-là ». D’un autre côté, les thèmes évoqués m’intéressent et peut-être gagneront-ils effectivement à être traités de la sorte.

En attendant de se faire une idée définitive, voilà la bande annonce française et un extrait de 3 minutes du film :





]]>
http://animeup.cowblog.fr/commentaires-3183828.htmlFri, 04 May 2012 16:56:00 +0200http://animeup.cowblog.fr/couleur-de-peau-miel-3183828.html
http://animeup.cowblog.fr/balto-chien-loup-heros-des-neiges-3183686.htmlBalto, chien-loup, héros des neigesBalto, chien-loup, héros des neiges est un film réalisé par Simon Wells, et produit par Steven Spielberg, en 1995 (sortie française le 10 juillet 1996). Il a eu deux suites : Balto 2 – La quête du loup en 2002 et Balto 3 – Sur l’aile du vent en 2004. Ce film n’est ni une production Disney, ni une production d’un autre studio reconnu, mais c’est pourtant un classique de l’animation jeunesse.

« En 1925, dans le village de Nome, en Alaska, vit Balto, moitié loup - moitié husky, rejeté par les autres chiens et souffrant terriblement de sa condition. Un jour, une grave épidémie s'abat sur le village. Toutes les routes sont bloquées par un violent blizzard. Le seul moyen de faire venir des médicaments jusque-là est d'envoyer des chiens braver la tempête. Balto va enfin pouvoir faire la preuve de son courage, de son adversité et de sa loyauté. »

http://ttpmonchien.t.t.pic.centerblog.net/o6nuclyh.jpg
Je n’avais jamais vu Balto, mais je connaissais l’histoire et le personnage depuis toujours. Pourtant quand au début du film, je vois Central Park et des acteurs en chair et en os, je me suis demandé s’il n’y avait pas un autre film du même nom. Mais non, c’est la séquence d’introduction live qui présente l’histoire de Balto comme une histoire vraie, et là on passe à l’animation.

Et en réalité, le film est inspiré d’évènements qui ont vraiment eu lieu. Balto est un husky (et non mi-loup comme dans le film) connu pour sa participation à la course au sérum de 1925. Un médicament anti-diphtérique fut acheminé d’Anchorage à Nenana (villes d’Alaska) par train, puis par chiens de traineaux jusqu’à Nome, pour y combattre l’épidémie. Un voyage de 25 jours en temps normal, transformé ici en relais pour acheminer le médicament plus rapidement. Ainsi, plusieurs hommes et plusieurs équipages se succédèrent dans cette course. L’équipage conduit par Balto prit part au relais, et arrivé au dernier point de contrôle avant Nome, le maitre de traineau trouva son remplaçant endormi, il décida donc de continuer car ses chiens se portaient bien.

Le médicament fut livré en seulement 5 jours et demi, et la presse fit de Balto un héros de la nation, alors même que d’autres chiens de tête avaient avant lui parcouru le double de distance dans les portions les plus dangereuses du parcours. La même année, une statue à l’effigie de Balto fut érigée à Central Park (celle-là même que l’on voit dans le film) avec les mots « Endurance - Fidélité - Intelligence » gravés. Le chemin qu’il a parcouru a donné lieu à une course de traîneau annuelle, nommée Iditarod.

http://www.levillagedemusher.com/albums/archives/balto.sized.jpg
Pas étonnant qu’une histoire basée sur un événement aussi fort et poignant fasse un bon scénario de film. Pourtant l’histoire s’est encore trouvée enrichie par la double nature donnée à Balto : mi-chien, mi-loup, ni l’un, ni l’autre. Difficile de trouver son identité quand on est repoussé par ses congénères, et que nos amis les plus proches sont une oie et deux ours polaires. Pourtant, il y a des êtres plus tolérants que d’autres, et notamment la jolie husky Jenna et sa jeune maitresse Rosie, qui sont bien les seules à ne pas mépriser Balto pour son apparence ou ses origines. Il y a là une belle leçon de tolérance et de respect de l’autre à enseigner aux enfants.

Mais l’enfant apprendra également qu’il faut savoir s’accepter soit même pour avancer, au sens propre pour Balto puisque c’est son côté loup qui lui permettra de ne pas se perdre dans le blizzard. Cette histoire est pleine de bonnes intentions, de démonstration de courage, d’amour, d’amitié. Les mentalités de certains personnages évoluent, et d’autres s’enferment dans leur quête de gloire et leur égocentrisme. Je trouve que la fresque des personnages, pourtant classiques, sonne assez juste. Et l’histoire, simple et sans prétentions, fait mouche.

http://i56.photobucket.com/albums/g184/catwhohas14tails/Balto/younbal-1.png

Insérer le récit entre deux scènes live peut d'abord paraitre étrange, mais c'est pour moi un bon choix cinématographique de la part du réalisateur. Il peut ainsi replacer l'histoire dans son contexte, et lui donner une réalité que l'animation seule n'aurait pas acquise. De plus, on se doute bien que la fameuse grand-mère a quelque chose à voir avec l'histoire originale, et ça la rend d'autant plus touchante.

http://pixhost.me/avaxhome/2008-01-30/Balto_J3.jpg
http://www.animationsource.org/images/users/9269/141.jpg
http://www.animationsource.org/sites_content/balto/img_site/balto-map-big.jpg
En fait, le succès de ce long métrage s’explique simplement. Il est composé d’éléments qui font sa richesse et son intemporalité : une histoire extraordinaire, des animaux courageux, des personnages auxquels on croit, et des quêtes. Celle de Balto pour sauver Rosie et les autres enfants en amenant le médicament, sa quête de reconnaissance, et sa quête d’identité. Et même si Balto n'était pas le seul héros de l'histoire dans la réalité, on en ressort avec une admiration pour l'héroïsme dont on fait preuve ces hommes et ces chiens. Une bien belle image à montrer aux petits, comme aux plus grands.

http://14.img.v4.skyrock.com/148/balto-fan/pics/618545837_small.jpg
]]>
http://animeup.cowblog.fr/commentaires-3183686.htmlThu, 03 May 2012 18:00:00 +0200http://animeup.cowblog.fr/balto-chien-loup-heros-des-neiges-3183686.html
http://animeup.cowblog.fr/the-life-of-guskou-budori-le-remake-3183647.htmlThe Life of Guskou Budori : le remakeA l’origine, The Life of Guskou Budori (Guskō Budori no Denki est le titre original) est un conte écrit par Kenji Miyazawa entre 1923 et 1933. Il a été traduit en français par La Biographie de Gusuko Budori, et publié dans le recueil de contes du même auteur Le Coquillage de feu (L’Harmattan, 2000). Kenji Miyazawa est également l’auteur de la nouvelle Gauche le violoncelliste, adaptée par Isao Takahata en 1981, et Train de nuit dans la voie lactée, adaptée par Gisaburo Sugii en 1985.
 
The Life of Guskou Budori a déjà été adaptée en long métrage d’animation par Ryutaro Nakamura en 1994. Cette fois-ci c’est Gisaburo Surgii qui adapte ce conte, et comme dans son adaptation de Train de nuit dans la voie lactée, les personnages deviennent des chats.

http://i41.servimg.com/u/f41/11/11/30/77/budori11.jpg
L’histoire originale raconte la vie d’un jeune homme nommé Budori qui vit à la campagne avec ses parents et sa petite sœur. Une suite de sécheresses et autres catastrophes naturelles sépare la famille, et Budori est forcé de quitter la maison et de trouver son chemin par lui-même. Conduit par un désire d’améliorer la qualité de vie de ses pauvres concitoyens, il rejoint finalement un groupe de scientifiques appelé le Département Volcanique Lihatov, et prend part aux projets scientifiques destinés à combattre les catastrophes naturelles qui l’ont conduit loin de chez lui.
 
Pour son film, Gisaburo Surgii adapte quelque peu le récit où, après un terrible climat froid qui a frappé la forêt, Budori se retrouve seul au monde. Mais il ne perd pas espoir et continue de rechercher sa petite sœur Neri. Il essaie alors de rejoindre et de travailler avec des scientifiques dans un laboratoire d’éruption volcanique artificielle. Mais la vague de froid revient et cette fois Budori décide de ne pas revivre la même expérience. Il quitte le laboratoire pour tenter de sauver les autres…
 
Le film sera distribué au Japon en juillet prochain, et si il n’y aucun indice qui tende à montrer qu’il sortira dans les salles françaises, je compte au moins sur une sortie DVD. Parce que la bande annonce ci-dessous est très sympathique !



http://4.bp.blogspot.com/-r6hktmtePuk/T6E_U3fAgfI/AAAAAAAAAsM/HBwFr-fEEBU/s640/Life+of+Guskou+Budori.jpg
]]>
http://animeup.cowblog.fr/commentaires-3183647.htmlThu, 03 May 2012 11:46:00 +0200http://animeup.cowblog.fr/the-life-of-guskou-budori-le-remake-3183647.html
http://animeup.cowblog.fr/la-balade-de-yaya-adaptee-au-cinema-3183352.htmlLa Balade de Yaya adaptée au cinéma !La Balade de Yaya est une bande dessinée originale, dans tous les sens du terme. Je l’ai découverte comme « Coup de Cœur » dans une des librairies que je fréquente, et j’en suis aussi tombée amoureuse. Tout d’abord de ces dessins gibliesque et pourtant propres à l’auteur, puis de ces magnifiques couleurs. L’album a un format particulier, tout en longueur (à l’italienne pour les spécialistes), les cases côtes à côtes formeraient une seule et même bande de bd, sur des mètres et des mètres. Cet album si spécial est publié par Fei Editions, une maison qui souhaite allier les talents français et chinois. Les séries de leur catalogue sont le fruit de telles collaborations et La Balade de Yaya n’échappe pas à la règle puisque son dessinateur est chinois, et son scénariste français. Sur 9 tomes prévus, 4 sont déjà sortis, je ne saurai trop vous conseiller de les lire !

http://www.editions-fei.com/img/176/83627/m2/p/la-balade-de-yaya-t1-la-fugue.jpg
Chine 1937. Les Japonais entrent dans Shanghai et poussent à l'exode des milliers de Chinois et d'Occidentaux retranchés dans les concessions. Au cœur de ce chaos déclenché par les combats, deux enfants vont se lier d'amitié, alors que tout semblait les séparer : Yaya est la fille d'un riche commerçant chinois, et Tuduo est un gamin des rues.

Cette histoire, je l’ai immédiatement imaginée en film d’animation. Quelle joie d’apprendre que ce sera le cas ! En effet la maison d’édition vient de créer une filiale, Fei Productions, spécialement pour la réalisation de l’adaptation en long métrage d’animation de La Balade de Yaya. Le scénario sera écrit par Jean-Marie Omont, le scénariste de la bande dessinée, avec Patrick Marty (à l’origine de l’idée et des personnages) et Charlotte Girard. Le dessinateur de la série, Golo Zhao, sera lui aussi de l’aventure, étant issu de l’animation il adaptera lui-même ses dessins pour le cinéma.

http://www.focusonanimation.com/wp-content/uploads/2012/04/la-balade-de-yaya.jpg

Ci-dessous une partie du communiqué de presse des Editions Fei, que vous pouvez retrouvez en intégralité sur le site de Focus on Animation :

« LE FILM d’animation sera majoritairement une coproduction franco-chinoise. Les producteurs souhaitent que Yaya entre dans le cadre de l’accord de coproduction cinématographique existant entre la France et la Chine. Toutefois, des partenariats avec d’autres pays restent bien sûr ouverts. Yaya est un parcours initiatique sensible, et poignant. Si le contexte et l’histoire sont chinois, les thèmes abordés, l’amitié, la solidarité, le partage, l’apprentissage et la découverte du monde, ont une portée universelle, et donnent au film une potentialité d’exploitation internationale.

YAYA, le film, très fidèle à l’univers des albums, raconte les aventures d’une petite fille de bonne famille qui en 1937, lors de l’invasion de Shanghai par les japonais, part à la recherche de ses parents avec l’aide d’un enfant des rues. Les auteurs de Yaya revendiquent aussi bien les influences de la littérature : Olivers Twist de Dickens, que du cinéma : L’Empire du soleil de Spielberg, Jeux interdits de René Clément, ou encore l’œuvre de Miyazaki. Leurs préoccupations ont été de développer un récit à hauteur d’enfance, où les jeunes héros portent un regard interrogateur sur le monde des adultes. Les nombreux retours des lecteurs témoignent que parents et enfants échangent volontiers leurs points de vues sur les aventures de Yaya. De fait, si ce long-métrage d’animation (90 minutes, 2D/3D) cible les 8-12 ans, il s’adresse également à un public familial. »

Je vous laisse avec quelques images issues des albums (cliquez pour voir en plus grand), une bande annonce réalisée à l’occasion de la sortie du premier album qui a des airs de bande annonce cinématographique, et des affiches de La Balade de Yaya disponibles à la vente sur le site de l’éditeur. Sachant que Yaya est une petite pianiste, j’imagine déjà une bande originale avec des morceaux de piano… Le film n’arrivera pas de sitôt au cinéma, mais avec tout ceci on peut déjà imaginer à quoi il ressemblera !


 
http://le75020.fr/wp-content/uploads/2011/01/la_balade_de_yaya.jpg
http://www.editions-fei.com/images/176/p/176_83639_max.jpg
http://www.editions-fei.com/images/176/p/176_83627_2_max.jpg
http://www.editions-fei.com/images/176/p/176_92849_max.jpghttp://www.bdgest.com/images/nexus/yaya4.jpg

]]>
http://animeup.cowblog.fr/commentaires-3183352.htmlTue, 01 May 2012 19:38:00 +0200http://animeup.cowblog.fr/la-balade-de-yaya-adaptee-au-cinema-3183352.html
http://animeup.cowblog.fr/mamoru-hosoda-les-enfants-loups-ame-et-yuki-3183248.htmlMamoru Hosoda : Les enfants loups, Ame et Yuki
Mamoru Hosoda, le réalisateur des très connus La traversée du temps et Summer Wars, revient cette année avec son nouveau long métrage : Les enfants loups, Ame et Yuki. Okami Kodomo no Ame to Yuki en VO, sortira le 21 juillet prochain au Japon et le 29 août chez nous. Soit un mois après la sortie dans son pays d’origine, l’attente sera courte, heureusement pour nous !

Ses deux précédents films avaient été réalisés au sein du studio japonais Madhouse, mais celui-ci est le premier réalisé au sein du studio Chizu. Ce dernier est un tout nouveau studio créé spécialement par Hosoda pour la réalisation de ce film (et qui servira les suivants aussi je suppose). Madhouse a toutefois apporté son soutien financier à l’aventure.

http://i41.servimg.com/u/f41/11/11/30/77/les_en10.jpg
Hana et ses deux enfants, Ame et Yuki, vivent discrètement dans un coin tranquille de la ville. Leur vie est simple et joyeuse, mais ils cachent un secret : leur père est un homme-loup. Quand celui-ci disparaît brutalement, Hana décide de quitter la ville pour élever ses enfants àl'abri des regards. Ils emménagent dans un village proche d'une forêt luxuriante…

Les premières images m’ont immédiatement charmée, mais comme j’avais bien aimé les deux précédents longs métrages, j’ai des attentes concernant ce dernier. Une chose est sure, les deux petits sont vraiment mignons ! Et ci-dessous un premier aperçu du film en VO.





]]>
http://animeup.cowblog.fr/commentaires-3183248.htmlTue, 01 May 2012 08:00:00 +0200http://animeup.cowblog.fr/mamoru-hosoda-les-enfants-loups-ame-et-yuki-3183248.html